我院王渊老师获选第二届雅努斯翻译资助计划未来译者

  2024年4月23日世界读书日,在以“跨越语言,连接世界——致敬翻译的力量”为主题的第二届雅努斯计划颁奖礼暨雅努斯论坛上,我院西葡意语系葡萄牙语教研室助理教授王渊获选“未来译者”。

 

 

王渊老师上台领奖

 

  雅努斯计划由北京单向街公益基金会和社会科学文献出版社甲骨文工作室联合发起,旨在资助活跃于学术与文学翻译事业的中文译者,以奖励他们为翻译事业做出的突出贡献。在颁奖辞中,评委高度肯定了王渊的翻译水准,认为他的译笔“用词精准,表达细腻,给中文读者带来极大的阅读享受,同时也向汉语世界打开了一扇通向葡语非洲的窗户”,并特别指出他的译本体现了作为当代中国人的独特理解,因而格外传神。

 

 

王渊老师所获奖章、证书 

 

  王渊是一位出色的译者和葡语文学研究者,致力于将当代葡语文坛的重要作家译介至中文世界。他的翻译作品广泛涵盖了葡萄牙、安哥拉、巴西等葡语国家的文学,包括著名作家若泽·萨拉马戈、安东尼奥·洛博·安图内斯、若泽·爱德华多·阿瓜卢萨等人的作品。王渊的译著准确传达了原作的风格和情感,体现出深厚的语言功底以及对翻译对象的深入了解。他对翻译的精进追求展现了非凡的专业与执着,使得每一部作品都是对葡语文学的深刻阐释和文化传承。

  在此之前,王渊已经获得过鲁迅文学翻译奖提名、“世界葡语日”致敬译者、单向街书店文学奖年度译者、江南官方网站新东方青年学者优秀翻译奖等奖项。此次入选雅努斯翻译资助计划,是对王渊翻译贡献的又一次认可。

 

撰稿:北大葡语专业

图片:雅努斯论坛、北大葡语专业